I’ve been on an international kick wanting to cook a lot of different dishes from all over the world! So yesterday I decided to do this Polish inspired cabbage rolls, they are delicious, filling, healthy and easily vegan by swapping meat + egg by mushrooms and sauerkraut, a very traditional combination. It’s a bit of work but totally worth it. They freeze very well, and you can heat it up by frying them on a little olive oil. Hope you enjoy it 🙂
Estes rolos de couve dao um bocadinho de trabalho, mas sao super saborosos! Para uma versao vegana e’ so’ substituir a carne e ovos por cogumelos e sauerkraut, uma combinacao muito usada na Europa de Leste e muito saborosa. Estes rolos congelam bem e pode-se aquecer facilmente, basta fritar num bocadinho de azeite.
Ingredients : Makes 16-18 rolls
– 250 grs of lean minced beef / – 250g de carne de vaca moida magra
-2 eggs / – 2 ovos
– 1 carrot / 1 cenoura
– 1 medium round cabbage / – 1 couve redonda media
– 1.5 cups of rice / – 1.5 tacas de arroz
– half a stalk of celery / -um bocadinho de aipo (opcional)
– 1 hand full of fresh parsley / -1 mao cheia de salsa
– salt, pepper, chili / – sal, pimenta e malagueta a gosto
– onion and garlic / – cebola e alho q.b.
– 1/3 cup of tomato sauce / – 1/3 taca de molho de tomate
Cook your rice, plain white, let cool a bit.
At the same time boil your round cabbage on a big pan for 10 minutes, make sure to cover the hole cabbage.
At the same time fry in a little olive oil your onion, garlic, carrot, celery, chopped cabbage (just take 2 or 3 leaves of your cabbage while raw) until soft, around 10 to 15 minutes.
Cozinhar o arroz e reservar. Ao mesmo tempo cozer a couve numa panela grande, para ficar completamente coberta de agua por 10 minutos. Ao mesmo tempo, fritar num bocadinho de azeite a cebola, alho,cenoura aos cubinhos,aipo e couve aos pedacinhos ( retirar 2 ou 3 folhas da couve antes de a colocar a cozer), ate’ ficar tudo cozinhado, por volta de 10 a 15 minutos.
On a bowl mix meat, eggs, parsley and seasonings and mix all together.
Num recipiente misturar a carne, ovos, salsa e temperos. Mexer bem.
Mix the meat mixture with the carrots, onions etc.. Let it cook for 10 to 15 minutes or until meat is cooked .
Misturar a carne com a cenoura, cebola etc e deixar cozinhar 10 a 15 minutos, ou ate a carne estar cozinhada.
In a big bowl mix rice with with the meat mixture .
Num recipiente grande misturar o arroz com a carne.
After the cabbage is cooked, drain the cabbage but keep 1/2 cup of the cooking water. Separate around 20 leaves. You can add the remaining ones to soups, rice, anything really. And start stuffing the leaves with our mixture ❤ Fold like you would do for a wrap, taking both sides in and rolling.
Quando a couve estiver cozida,escorre-se (mas guardamos 1/2 taca desta agua) e comecamos a separar as folhas, umas 20 e guardar os resto (pode-se usar em sopas, arroz, massas…). Comecar a colocar o recheio em cada folha, nao colocar demais. Dobrar os lados e enrolar, como se estivessemos a fazer um wrap.
Pack the rolls really tightly into a container that can go into the oven. Add 1/3 of a cup of tomato sauce to 1/2 a cup of cabbage water and pour over the rolls. Cover them with broken cabbage leaves/lid/foil, and cook for 30 minutes at 200 C .
Serve by itself or with a green salad. Really yummy! Let me know if you have tried this or have other fillings that you like.
Colocar os rolos bem aconchegados para nao abrirem. Misturar o molho de tomate com um bocadinho da agua de cozer a couve e colocar por cima dos rolos. Se tiverem algumas folhas que se rasgaram podem usa-las para cobrir os rolos se nao pode-se cobrir com uma tampa ou papel de aluminio. Assar durante 30 minutos a 200C. Servir sozinhos ou com uma slada verde grande como eu fiz.
Espero que gostem! 🙂
Lots of love,
Sandrina x